The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa has 19 ratings and 1 review. Somdip said: Despite the Kisari Mohan Ganguli. · Rating details · Kisari Mohan Ganguli is the author of The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 ( avg rating, 98 ratings, 2 reviews, pub. The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa [Krishna-Dwaipayana Vyasa, Kisari Mohan Ganguli] on *FREE* shipping on qualifying offers.

Author: Akizuru Gosida
Country: Switzerland
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 17 October 2009
Pages: 34
PDF File Size: 18.74 Mb
ePub File Size: 3.63 Mb
ISBN: 440-8-32482-937-7
Downloads: 74514
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: JoJot

The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa 4. To see what your friends thought of this book, please sign up. Haritha B marked it as to-read Oct 16, Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.

In other projects Wikisource. Smriti Jain rated it it was amazing Mar 23, Despite the archaic language, and the newer translations by Debroy and Van Buitenen, this version KMG is still my favorite full translation.

Girish Mani is currently reading it Kiasri 15, Want to Read saving… Error rating book. Adi Parva Mahabharata, 1 4. See the publishers preface to the current Munshiram Manoharlal edition for an explanation.

Kisari Mohan Ganguli and Pratap Chandra Roy

This page was last edited on 1 September mshabharata, at Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world’s literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work. Eventually, a compromise was reached, though the name of the translator was withheld kiswri the cover, the first book of Adi Parvathat came out inwas published with two prefaces, one over the signature of the publisher and the other headed–‘Translator’s Preface’, kisar avoid any future confusions, when a reader might confuse the publisher for the author.


Want to Read saving…. The Debroy version is somewhere in the middle, not as stiff as Buitenen, but not as natural as KMG either. KMG did not have the benefit of the critical edition of the sanskrit text, which was completed 50 years after his translation. Jisari wanted to publish the translation anonymously, while Roy was against it. Open Preview See a Problem? His translation was published as The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose between andby Pratap Chandra Roy —a Calcutta bookseller who owned a printing press and raised funds for the project.

Kisari Mohan Ganguli

The Ganguli English translation of the Mahabharata is the only complete edition in public domain – to date. Drona Parva Mahabharata, 6 4.

The Van Buitenen version has much additional cont Despite the archaic language, and the newer translations by Debroy and Van Buitenen, this version KMG is still my favorite full translation.

Krishna Srikanth rated it it was amazing Mar 30, Refresh and try again. Trivia About The Mahabharata o This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Nicole rated it it was amazing Oct 01, Maya Mehta marked it as to-read Jun 30, Retrieved from ” https: Soon a dozen sheets of his first ‘copy’ were typed and sent to noted writers, both European and Indian, and only receiving a favorable response from them that the project was initiated. Gibin Prince added it May 15, Udyoga Parva Mahabharata, 5 4.


There is a natural flow in KMGs language, inspite of the “thou” and “thine”. This result proceeds, no doubt, from work. Refresh and try again.

Those branches of knowledge that help the doing of work, bear fruit, but not other kinds, for the kisqri of work is of ocular demonstration. Lists with This Book.

Mahabharata By Kisari Mohan Ganguli, Free PDF | Global Grey

Books by Kisari Mohan Ganguli. An Annotated Mahabharata Bibliography. Thaddeus Powell is currently reading it Aug 02, Anil Joshi marked it as to-read Mar 26, The Mahabharata, Book 1: Dayla rated it liked it Mar 30, About Kisari Mohan Ganguli. The Van Buitenen version has much additional context, modern language, and based on the critical version, however the language feels stiff and academic. Lisna Atmadiardjo marked it as to-read Jan 06, Return to Book Page.

Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read.

Rate this book Clear rating 1 of 5 stars 2 of 5 stars 3 of 5 stars 4 of 5 stars 5 of 5 stars. Babablacksheep added it Dec 08, Surya Teja is currently reading it Jan 14, The “Translator’s Preface” in Book 1: